询问他人是否明白的礼貌方式

千万不要用do you understand来问别人,你明白了吗?因为这是非常没有礼貌的。如果你想询问对方有没有了解你的意思,有以下几种比较礼貌的方式,do you know what I mean? Do you get what I mean? Are we clear? Do I make myself clear? Are you with me? Is that clear? You see what I mean? Are you following? 学会了吗?学会的话给老师一颗小心心哦。
在交流中,如何礼貌询问对方是否理解自己意思的超实用攻略
询问方式,礼貌,do you understand,do you know,Are we clear
[Q]:为什么说用do you understand问别人不礼貌?
[A]:因为它被认为是比较不礼貌的询问方式。
[Q]:有哪些礼貌询问对方是否理解的方式?
[A]:do you know what I mean? Do you get what I mean? 等多种。
[Q]:Do I make myself clear? 和Is that clear? 有区别吗?
[A]:意思相近,都是询问自己表达是否清晰。
[Q]:Are you with me? 是在问什么?
[A]:是在询问对方是否跟上自己的思路,理解自己的意思。
[Q]:You see what I mean? 和Do you see what I mean? 一样吗?
[A]:意思一样,都是问对方是否明白自己的意思。
[Q]:使用这些礼貌询问方式有什么好处?
[A]:能让交流更顺畅、友好,避免给人不礼貌的感觉。
[Q]:在正式场合应该用哪种询问方式?
[A]:像Do I make myself clear? 等相对正式礼貌的方式更合适。
[Q]:和熟悉的人交流能用这些方式吗?
[A]:可以,用这些方式能让交流氛围更融洽。
share