英语没那么难:关于“手”的八个英文表达
在英语里,与“手”相关的基础英文单词可不少,现在就来详细认识一下它们。
thumb [θʌm],名词,意为“大拇指” 。例如:He accidentally hit his thumb with a hammer.(他不小心用锤子砸到了自己的大拇指。)thumb还可作动词,常见搭配thumb through,表示“翻阅”,I like to thumb through books in the bookstore.(我喜欢在书店里翻阅书籍 。)
forefinger/index finger [ˈfɔːfɪŋɡə(r)] [ˈɪndeks fɪŋɡə(r)],名词,都表示“食指”。例如:Use your forefinger/index finger to point at the picture.(用你的食指指着这幅画。)
middle finger [ˈmɪdl fɪŋɡə(r)],名词,“中指”的意思。例句:He raised his middle finger by mistake.(他不小心竖起了中指。 )
ring finger [ˈrɪŋ fɪŋɡə(r)],名词,即“无名指”。例如:She wore a beautiful ring on her ring finger.(她无名指上戴着一枚漂亮的戒指。)
little finger [ˈlɪtl fɪŋɡə(r)],名词,指“小指”。My little finger hurts.(我的小指疼。)
palm [pɑːm],名词是“手掌” 。He put the coin in the palm of his hand.(他把硬币放在手掌里。)还可作动词,有“把……藏于掌心”之意,如The magician palmed the card.(魔术师把纸牌藏在掌心。)
wrist [rɪst],名词,“手腕”。I hurt my wrist when I fell.(我摔倒的时候伤到了手腕。)
knuckle [ˈnʌkl],名词,指“指节”。He cracked his knuckles nervously.(他紧张地掰着指节。)
nail [neɪl],名词是“指甲”;也可作动词,意为“钉住,固定”。例如:She painted her nails red.(她把指甲涂成了红色。)和He nailed the picture to the wall.(他把画钉在了墙上。)
palm lines [ˈpɑːm laɪnz],名词短语,“掌纹”。Some people believe palm lines can tell a person's fortune.(有些人相信掌纹能看出一个人的命运。)
fingerprint [ˈfɪŋɡəprɪnt],名词,“指纹”。The police found fingerprints at the crime scene.(警察在犯罪现场发现了指纹。)
fingertip [ˈfɪŋɡətɪp],名词,“指尖”。The artist worked with great precision down to the fingertips.(这位艺术家连指尖部分都画得极为精细。)
manicure [ˈmænɪkjʊə(r)],名词是“美甲”;也可作动词,“修剪指甲”。例如:She went to the salon for a manicure.(她去美容院做美甲。)和She manicures her nails every week.(她每周都会修剪指甲。 )
当我们谈论“手”这个单词时,我们通常指的是人体的一部分,但"hand"这个词在英语中还有许多其他含义和用法。作为名词,它可以指代手掌,也可以指代帮助或协助。作为动词,"hand"意味着传递或者给予。下面是一些具体的含义和例句。
1. 作为身体部位:He waved his hand to greet us.(他挥手向我们打招呼。)
2. 帮助或协助:Can you give me a hand with this heavy box?(你能帮我搬这个重箱子吗?)
3. 传递或给予:Please hand me that book on the top shelf.(请把顶层架子上的书递给我。)
除了这些基本含义,"hand"还是许多常见短语的一部分。以下是一些例子:
1. Handshaking(握手):After the meeting, they shook hands to seal the deal.(会议结束后,他们握手以达成协议。)
2. Hand in hand(手拉手):The couple walked hand in hand through the park.(这对情侣手拉手穿过公园。)
3. On the one hand…on the other hand…(一方面…另一方面…):On the one hand, the job offers good pay; on the other hand, it requires long hours.(一方面,这份工作提供了不错的薪酬;另一方面,它需要长时间工作。)
4. Hand in glove(密切合作):The two companies have been working hand in glove on the project.(这两家公司在这个项目上一直密切合作。)
5. Near at hand(即将到来):The exam is near at hand, so we must study hard.(考试即将到来,所以我们必须努力学习。)
6. Have one's hands full(忙得不可开交):With two kids and a full-time job, she certainly has her hands full.(有两个孩子和一份全职工作,她确实忙得不可开交。)
7. Many hands make light work(众人拾柴火焰高):We cleaned the house quickly because many hands make light work.(我们很快就打扫了房子,因为众人拾柴火焰高。)
8. Out of hand(失去控制):The party got out of hand when the guests started dancing on the tables.(当客人开始在桌子上跳舞时,派对失去了控制。)
这些短语展示了"hand"这个词在英语中的多样性和灵活性。掌握这些短语不仅能提高你的词汇量,还能帮助你更自然地与英语母语者交流。
《关于“手”的特殊英文表达及含义》
在英语中,“手”这个简单而又复杂的身体部位——手,拥有许多特殊的表达方式。这些表达不仅丰富了语言,还增添了表达的深度和细腻度。接下来,我们将探讨一些与“手”相关的特殊英文表达及其含义,并通过例句来加深理解。
首先,“Hand and foot”这个短语表示“无微不至地”照顾某人。例如,当父母对孩子无微不至地照顾时,我们可以说:“The grandparents looked after the baby hand and foot.”(祖父母无微不至地照顾婴儿。)
另一个短语“Free hand”意味着“全权处理”,即某人有完全的决定权。比如,在项目管理中,如果经理给予下属全权处理的权利,可以说:“The manager gave her assistant a free hand in organizing the event.”(经理给予她的助手全权处理组织活动的权利。)
接下来,我们来看一些与“手”有关的英文习语和俗语。例如,“Firsthand”表示“第一手的”,意味着直接获得的信息或经验。一个例句是:“I want to hear about the accident firsthand from the witness.”(我想直接从目击者那里听到第一手关于事故的情况。)
相对的,“Second-hand”则是指“二手的”,通常用来形容通过间接途径获得的事物。例如:“I prefer to buy second-hand books because they are cheaper.”(我更喜欢买二手书,因为它们更便宜。)
“Longhand”和“Shorthand”分别指普通的书写方式和速记。在现代社会,随着技术的发展,速记在日常中使用得较少,但在某些场合仍然是必需的技能。比如:“The journalist took notes in shorthand during the interview.”(记者在采访期间用速记做笔记。)
“Master hand”指的是一位技艺高超的人。例如:“The artist is a master hand at painting landscapes.”(这位艺术家是一位擅长画风景的能手。)
“Freehand”则是指徒手画,不用工具辅助。例如:“The architect sketched the building design freehand.”(建筑师徒手画出了建筑设计草图。)
而“Underhand”通常带有负面含义,指秘密或不诚实的行为。例如:“It was an underhand trick to steal the competitor's trade secrets.”(偷取竞争对手的商业机密是一种不光明的伎俩。)
学习这些与“手”相关的英文表达,不仅能够增强我们对英语的理解和使用能力,还能帮助我们更好地融入英语文化背景中。它们在日常交流中非常实用,能让我们更加准确和生动地表达自己的意图和情感。通过掌握这些表达,我们能够更自然地与以英语为母语的人进行交流,同时也能在阅读英文文献或观看影视作品时,更好地理解其中的细微差别和深层含义。
总结来说,通过了解并运用这些与“手”相关的特殊英文表达,我们能够更丰富地描绘我们的思想,更精确地传达我们的意图。这不仅有助于提高我们的语言表达能力,也为我们提供了一个了解和欣赏英语文化的窗口。
thumb [θʌm],名词,意为“大拇指” 。例如:He accidentally hit his thumb with a hammer.(他不小心用锤子砸到了自己的大拇指。)thumb还可作动词,常见搭配thumb through,表示“翻阅”,I like to thumb through books in the bookstore.(我喜欢在书店里翻阅书籍 。)
forefinger/index finger [ˈfɔːfɪŋɡə(r)] [ˈɪndeks fɪŋɡə(r)],名词,都表示“食指”。例如:Use your forefinger/index finger to point at the picture.(用你的食指指着这幅画。)
middle finger [ˈmɪdl fɪŋɡə(r)],名词,“中指”的意思。例句:He raised his middle finger by mistake.(他不小心竖起了中指。 )
ring finger [ˈrɪŋ fɪŋɡə(r)],名词,即“无名指”。例如:She wore a beautiful ring on her ring finger.(她无名指上戴着一枚漂亮的戒指。)
little finger [ˈlɪtl fɪŋɡə(r)],名词,指“小指”。My little finger hurts.(我的小指疼。)
palm [pɑːm],名词是“手掌” 。He put the coin in the palm of his hand.(他把硬币放在手掌里。)还可作动词,有“把……藏于掌心”之意,如The magician palmed the card.(魔术师把纸牌藏在掌心。)
wrist [rɪst],名词,“手腕”。I hurt my wrist when I fell.(我摔倒的时候伤到了手腕。)
knuckle [ˈnʌkl],名词,指“指节”。He cracked his knuckles nervously.(他紧张地掰着指节。)
nail [neɪl],名词是“指甲”;也可作动词,意为“钉住,固定”。例如:She painted her nails red.(她把指甲涂成了红色。)和He nailed the picture to the wall.(他把画钉在了墙上。)
palm lines [ˈpɑːm laɪnz],名词短语,“掌纹”。Some people believe palm lines can tell a person's fortune.(有些人相信掌纹能看出一个人的命运。)
fingerprint [ˈfɪŋɡəprɪnt],名词,“指纹”。The police found fingerprints at the crime scene.(警察在犯罪现场发现了指纹。)
fingertip [ˈfɪŋɡətɪp],名词,“指尖”。The artist worked with great precision down to the fingertips.(这位艺术家连指尖部分都画得极为精细。)
manicure [ˈmænɪkjʊə(r)],名词是“美甲”;也可作动词,“修剪指甲”。例如:She went to the salon for a manicure.(她去美容院做美甲。)和She manicures her nails every week.(她每周都会修剪指甲。 )
当我们谈论“手”这个单词时,我们通常指的是人体的一部分,但"hand"这个词在英语中还有许多其他含义和用法。作为名词,它可以指代手掌,也可以指代帮助或协助。作为动词,"hand"意味着传递或者给予。下面是一些具体的含义和例句。
1. 作为身体部位:He waved his hand to greet us.(他挥手向我们打招呼。)
2. 帮助或协助:Can you give me a hand with this heavy box?(你能帮我搬这个重箱子吗?)
3. 传递或给予:Please hand me that book on the top shelf.(请把顶层架子上的书递给我。)
除了这些基本含义,"hand"还是许多常见短语的一部分。以下是一些例子:
1. Handshaking(握手):After the meeting, they shook hands to seal the deal.(会议结束后,他们握手以达成协议。)
2. Hand in hand(手拉手):The couple walked hand in hand through the park.(这对情侣手拉手穿过公园。)
3. On the one hand…on the other hand…(一方面…另一方面…):On the one hand, the job offers good pay; on the other hand, it requires long hours.(一方面,这份工作提供了不错的薪酬;另一方面,它需要长时间工作。)
4. Hand in glove(密切合作):The two companies have been working hand in glove on the project.(这两家公司在这个项目上一直密切合作。)
5. Near at hand(即将到来):The exam is near at hand, so we must study hard.(考试即将到来,所以我们必须努力学习。)
6. Have one's hands full(忙得不可开交):With two kids and a full-time job, she certainly has her hands full.(有两个孩子和一份全职工作,她确实忙得不可开交。)
7. Many hands make light work(众人拾柴火焰高):We cleaned the house quickly because many hands make light work.(我们很快就打扫了房子,因为众人拾柴火焰高。)
8. Out of hand(失去控制):The party got out of hand when the guests started dancing on the tables.(当客人开始在桌子上跳舞时,派对失去了控制。)
这些短语展示了"hand"这个词在英语中的多样性和灵活性。掌握这些短语不仅能提高你的词汇量,还能帮助你更自然地与英语母语者交流。
《关于“手”的特殊英文表达及含义》
在英语中,“手”这个简单而又复杂的身体部位——手,拥有许多特殊的表达方式。这些表达不仅丰富了语言,还增添了表达的深度和细腻度。接下来,我们将探讨一些与“手”相关的特殊英文表达及其含义,并通过例句来加深理解。
首先,“Hand and foot”这个短语表示“无微不至地”照顾某人。例如,当父母对孩子无微不至地照顾时,我们可以说:“The grandparents looked after the baby hand and foot.”(祖父母无微不至地照顾婴儿。)
另一个短语“Free hand”意味着“全权处理”,即某人有完全的决定权。比如,在项目管理中,如果经理给予下属全权处理的权利,可以说:“The manager gave her assistant a free hand in organizing the event.”(经理给予她的助手全权处理组织活动的权利。)
接下来,我们来看一些与“手”有关的英文习语和俗语。例如,“Firsthand”表示“第一手的”,意味着直接获得的信息或经验。一个例句是:“I want to hear about the accident firsthand from the witness.”(我想直接从目击者那里听到第一手关于事故的情况。)
相对的,“Second-hand”则是指“二手的”,通常用来形容通过间接途径获得的事物。例如:“I prefer to buy second-hand books because they are cheaper.”(我更喜欢买二手书,因为它们更便宜。)
“Longhand”和“Shorthand”分别指普通的书写方式和速记。在现代社会,随着技术的发展,速记在日常中使用得较少,但在某些场合仍然是必需的技能。比如:“The journalist took notes in shorthand during the interview.”(记者在采访期间用速记做笔记。)
“Master hand”指的是一位技艺高超的人。例如:“The artist is a master hand at painting landscapes.”(这位艺术家是一位擅长画风景的能手。)
“Freehand”则是指徒手画,不用工具辅助。例如:“The architect sketched the building design freehand.”(建筑师徒手画出了建筑设计草图。)
而“Underhand”通常带有负面含义,指秘密或不诚实的行为。例如:“It was an underhand trick to steal the competitor's trade secrets.”(偷取竞争对手的商业机密是一种不光明的伎俩。)
学习这些与“手”相关的英文表达,不仅能够增强我们对英语的理解和使用能力,还能帮助我们更好地融入英语文化背景中。它们在日常交流中非常实用,能让我们更加准确和生动地表达自己的意图和情感。通过掌握这些表达,我们能够更自然地与以英语为母语的人进行交流,同时也能在阅读英文文献或观看影视作品时,更好地理解其中的细微差别和深层含义。
总结来说,通过了解并运用这些与“手”相关的特殊英文表达,我们能够更丰富地描绘我们的思想,更精确地传达我们的意图。这不仅有助于提高我们的语言表达能力,也为我们提供了一个了解和欣赏英语文化的窗口。
评论 (0)