“有”的表达规则:明确物品主人用have,地点存在某物用there be
为啥同样都是表达“有”的意思,“我有一本书”是 I have a book,可“桌子上有一本书”却要说 There is a book on the table 呢?这其实不难理解,记住一个规则就行。要是我们明确了物品的主人是谁,也就是说某人拥有某个东西,这种情况下我们就用 have。就好比“他有一支笔”,英文就是 He has a pen。但要是说在某个地方存在某样东西,也就是在某个地方有什么物件,而且从这个句子里根本看不出来这个东西归谁所有,那我们就得用 there be 结构。比如说 There is a pen on the desk(桌子上有支笔),从这句话里我们没办法知道这支笔到底是谁的,所以就得用 there be 结构。要是学会了,记得给个小心心哦!
评论 (0)
