不同程度雨的英文表达

最近全国各地都在下雨,rain表示下雨,不同程度的雨怎么说呢?毛毛雨小雨可以说Jesus is starting to zo,也能用line in in line表示少量的轻的,反过来大于就可以说having rain,或者说is rain hard。暴雨天气能用poor这个词,倾盆而下。听poor就有泼水的感觉。下暴雨时我们会吐槽天上是在泼水is pouring outside。
**《不同程度雨的英文表达攻略》**
在日常生活中,了解不同程度雨的英文表达非常实用。比如毛毛雨,除了文中提到的说法,还有更常用的drizzle。小雨可以说light rain。当雨下得稍大些,用moderate rain很合适。大雨则是heavy rain。暴雨除了poor,更准确的是thunderstorm。知道这些表达后,在描述天气、出行计划等场景中就能准确交流啦。像要出门时,听到天气预报说有drizzle,就可以准备把伞带上。如果是heavy rain,那可能就得取消室外活动。掌握这些英文表达,能让你更好地与国际友人交流天气相关话题,也能让你的英语表达更丰富准确。
下雨,不同程度雨,英文表达,毛毛雨,小雨,暴雨
[Q]:毛毛雨有哪些英文表达方式?
[A]:可以说Jesus is starting to zo,也能用line in in line表示少量的轻的,还可以用drizzle。
[Q]:小雨的英文怎么说?
[A]:可以说light rain 。
[Q]:大雨的英文表达是什么?
[A]:可以说heavy rain 。
[Q]:暴雨除了poor还有别的说法吗?
[A]:更准确的是thunderstorm 。
[Q]:不同程度雨的英文表达在生活中有什么用?
[A]:在描述天气、出行计划等场景中能准确交流,还能与国际友人交流天气话题。
[Q]:听到天气预报说有drizzle应该怎么做?
[A]:可以准备把伞带上。
[Q]:如果是heavy rain要怎么做?
[A]:可能就得取消室外活动。
[Q]:掌握不同程度雨的英文表达有什么好处?
[A]:能让英语表达更丰富准确。
share