第81期可可英语实战英语口语:“原来如此”用英语说That explains it
“That explains it.”直译为“这就解释得通了”,其核心意思是说话者在知晓某些信息或情况后,对之前存在疑惑或不解的事情找到了合理的解释,从而恍然大悟,表达出“原来是这样,我现在懂了/了解了”的意思。
在学习新知识的场景中,比如学生在学习数学时遇到一道难题,尝试了多种方法都没有头绪。当老师讲解了一种新的解题思路后,学生按照这个思路顺利解出了题目,这时学生可能会脱口而出“That explains it.”,意思是老师刚刚讲解的方法让之前不理解的解题过程变得清晰了,现在明白是怎么回事了。
在解决疑惑方面,日常生活中也经常会用到。比如家里的电器突然出现故障,指示灯闪烁但不知道问题出在哪里。经过一番检查和查阅资料,发现是某个零件松动了,当把零件拧紧后电器恢复正常,此时心里就会想“That explains it.”,表示之前电器故障的疑惑现在因为找到了原因而解开了。
在与人交流时,这种表达也很常见。例如朋友聚会聊天,有人提到最近某个商场的客流量明显减少。这时另一个人说他听说那个商场正在装修,很多店铺暂停营业了,大家就会回应“That explains it.”,说明明白了商场客流量减少的原因是装修导致店铺停业。
再比如,在工作场景中,员工向领导汇报工作进度时遇到了困难,经过同事的提示和自己进一步的研究,终于找到了问题的关键并顺利推进工作。当再次向领导汇报时,领导听了之后表示理解并给予肯定,员工心里可能就会默默想着“That explains it.”,意味着之前工作中的阻碍现在通过找到解决办法而清晰明了了。
总之,“That explains it.”在学习新知识、解决疑惑、与人交流等多种日常场景中都发挥着重要作用,帮助人们简洁明了地表达自己对某件事情从困惑到理解的转变。
# “That explains it.”在实战英语口语中的运用示例
## 场景一:工作会议中的恍然大悟
**人物**:经理(Manager)、员工甲(Employee A)、员工乙(Employee B)
**对话**:
Manager: 最近我们这个项目进度有点慢,大家来讨论下原因。
Employee A: 我觉得可能是之前客户提出的那个紧急修改意见,打乱了我们的计划。
Employee B: 嗯,有可能。但我觉得还有个问题,团队成员之间的沟通不是特别顺畅,信息传递有时候会有延迟。
Manager: 你们说的都有道理。不过我刚发现,咱们在任务分配上好像也有点不合理,有些同事任务过重,有些又比较轻松。
Employee A: That explains it. 怪不得我最近总是感觉时间不够用,手上的任务太多了,而有些工作却没人去做。
Manager: 对,这就是问题所在。我们得重新调整任务分配,确保每个人的工作量都相对均衡,这样才能提高整体效率。
在这个场景中,员工甲在经理指出任务分配不合理后,说出“That explains it.”,表示自己之前一直困惑于工作进度慢以及自己任务繁重的原因,现在终于明白了是任务分配的问题导致的。
## 场景二:学习中的理解
**人物**:学生甲(Student A)、学生乙(Student B)、老师(Teacher)
**对话**:
Teacher: 同学们,这次数学考试的成绩出来了,有些同学的成绩不太理想。大家看看自己的试卷,分析下原因。
Student A: 老师,我这道题怎么都算不对,我觉得我对这个知识点掌握得还可以啊。
Teacher: 你看这道题,你在计算过程中忽略了这个重要的条件,所以答案就错了。
Student B: 哦,我明白了。就像之前老师讲过的类似题目,要注意那些隐藏的条件。
Student A: That explains it. 原来是这样,我做题的时候太粗心了,没看到这个条件,所以一直算错。我以后做题得更仔细些。
在学习场景中,学生甲在老师讲解错题原因后,用“That explains it.”表达了自己对自己错误原因的恍然大悟,意识到是自己粗心没注意到关键条件才导致做错题目。
《与“That explains it.”相关的英语口语拓展》
在英语口语中,有不少表达与“That explains it.”意思相近或功能类似。
“Now it makes sense.” 意思是现在说得通了,和“That explains it.”非常接近。它侧重于表示原本不理解的事情,在得到某些信息后变得清晰明了。例如:“I couldn't figure out why the machine wasn't working. But when I saw the loose wire, now it makes sense.” 这里强调之前困惑,看到电线松动后就理解了原因。
“All right, that clears things up.” 表示好的,这把事情弄清楚了。它更加强调对复杂情况的梳理和理解。比如在讨论一个复杂的项目流程时,有人解释了某个关键环节后,另一个人说“All right, that clears things up.” 说明之前模糊的流程现在清晰了。
“Got it. That's why.” 相对简洁,“Got it” 表示明白了,“That's why” 引出原因,整体意思是明白了,这就是为什么。例如:“A: The store is closed today. B: Got it. That's why there are no customers.” 简洁地表达了理解了商店关门所以没顾客这一情况。
这些表达之间存在细微差别。“Now it makes sense” 更侧重于从困惑到理解的转变;“All right, that clears things up” 更适用于理清复杂事务;“Got it. That's why” 则较为简洁直接。
在不同语境中,优先选择也有所不同。当只是简单地表达突然理解时,“Got it. That's why” 较为常用;面对复杂的解释或情况梳理,“All right, that clears things up” 更合适;而一般的理解感悟用“Now it makes sense” 即可。
练习这些表达可以通过模仿对话。比如找一段包含理解环节的英语对话音频,暂停后模仿说出相应的表达。也可以自己编造一些情境,比如看到一幅画不理解画家意图,当别人解释后,用这些表达来练习。还可以和英语伙伴交流,互相分享生活中的事情,然后及时用这些表达来回应理解的瞬间,通过不断实践来更好地掌握它们。
Q:“Thatexplainsit.”是什么意思?
A:直译为“这就解释得通了”,意思是说话者在知晓某些信息或情况后,对之前存在疑惑或不解的事情找到了合理的解释,表达出“原来是这样,我现在懂了/了解了”。
Q:“Thatexplainsit.”在学习新知识场景中是如何运用的?
A:比如学生在学习数学时遇到难题,尝试多种方法无果,老师讲解新解题思路后学生按此解出题目,这时学生可能会说“Thatexplainsit.”,表示老师讲解的方法让之前不理解的解题过程变清晰了。
Q:在解决疑惑方面,“Thatexplainsit.”是怎样体现的?
A:例如家里电器故障,指示灯闪烁不知问题所在,经检查发现是某个零件松动,拧紧后电器恢复正常,此时心里会想“Thatexplainsit.”,表示之前电器故障的疑惑因找到原因而解开。
Q:在与人交流时,“Thatexplainsit.”常见于哪些情况?
A:比如朋友聚会聊天,有人提到商场客流量减少,另一个人说商场正在装修很多店铺暂停营业,大家就会回应“Thatexplainsit.”;工作场景中员工向领导汇报工作进度遇困难,找到关键推进工作后向领导汇报,领导理解肯定,员工心里可能会想“Thatexplainsit.”。
Q:“Nowitmakessense.”与“Thatexplainsit.”有什么关系?
A:“Nowitmakessense.”意思是现在说得通了,和“Thatexplainsit.”非常接近,都侧重于表示原本不理解的事情在得到某些信息后变得清晰明了。
Q:“Allright,thatclearsthingsup.”在什么情况下使用更合适?
A:在讨论复杂情况或项目流程时,有人解释关键环节后,用“Allright,thatclearsthingsup.”更合适,强调对复杂情况的梳理和理解。
Q:“Gotit.Thatswhy.”的特点是什么?
A:相对简洁,“Gotit”表示明白了,“Thatswhy”引出原因,整体意思是明白了,这就是为什么。
Q:练习与“Thatexplainsit.”相关的表达有哪些方法?
A:可以模仿对话音频,暂停后模仿说出相应表达;自己编造情境,比如看到一幅画不理解画家意图,别人解释后用这些表达练习;和英语伙伴交流,互相分享生活中的事情,及时用这些表达回应理解的瞬间。
Q:在工作会议场景中,“Thatexplainsit.”是如何体现恍然大悟的?
A:经理指出项目进度慢是任务分配不合理,员工甲说“Thatexplainsit.”,表示自己之前一直困惑于工作进度慢及自己任务繁重的原因,现在明白是任务分配问题导致的。
Q:在学习场景中,学生甲在什么情况下会说“Thatexplainsit.”?
A:老师讲解数学考试错题原因后,学生甲意识到自己做题时太粗心没注意到关键条件才导致做错题目,此时会说“Thatexplainsit.”。
