英语年月日读法技巧分享:你不知道的英语年月日正确表达方法讲解

说起来你可能不信,很多学了好几年英语的朋友,到现在说年月日还是会说错。我之前帮外企朋友改面试稿子的时候,就碰到过好几个,明明其他部分说的都挺流利,一说到出生日期或者项目截止日期,立马卡壳,要么语序错,要么读法不对,连 native speaker 都得反应两秒才能明白。

其实年月日的读法说难不难,就是很多国内教材没讲透细节,大家一直按自己的习惯错着来,自己还不知道。今天我就把日常用得最多的几种正确读法和容易踩的坑都理清楚,看完你下次说就不会错了。

先来说最基础的,日期的写法和读法差别很大。很多人知道英文里日期有两种写法,美式和英式,但是读的时候还是混着来。

英式是「日+月+年」,比如 5 June 2024,美式反过来,是「月+日+年」,June 5 2024。这两种写法都对,但读法不一样,很多人直接照着写的顺序念,就错了。

不管是英式还是美式写法,读的时候,日期一定要读成序数词,不能读成基数词。比如数字写的是5,你不能读成five,得读成fifth。我见过好多人犯这个错,比如把6月5号直接读成June five,听着就特别奇怪,正确的读法是June the fifth,或者the fifth of June。

这里还有个小细节,美式读法有时候会省略the,比如直接读June fifth,这种日常对话里其实也能接受,但是正式场合或者考试里,最好还是带上the,更标准。

再来说年份的读法,这里坑最多。很多人学的是把四位数字拆成两组来读,比如1995,读成nineteen ninety-five,这个是对的,大部分百年以内的年份都这么读。

但是碰到整百年的呢?比如1900,很多人会错读成nineteen zero zero,不对,正确读法是nineteen hundred。整千年的话,2000直接读two thousand就行,不用拆成两组。

那2000年以后的年份怎么读?比如2010,常见的有两种读法,一种是twenty ten,另一种是two thousand and ten,两种都对,不过日常对话里大家更常用第一种,更省事。2024就是twenty twenty-four,说起来比two thousand and twenty-four顺口多了。

那更早的年份,比如公元536年,这种三位数的怎么读?直接读成five hundred thirty-six就行,不用拆组。如果是公元前,只要在后面加上BC,公元后加AD,别搞反位置就行。

讲完单个日期和年份,现在说完整的年月日连起来怎么读,还是分英式和美式两种情况。

英式顺序的写法是 12th May 1998,读的时候就是the twelfth of May, nineteen ninety-eight,要注意这里的of不能漏。美式写法是May 12th 1998,读的时候就是May the twelfth, nineteen ninety-eight,当然也可以读成the twelfth of May, nineteen ninety-eight,两种读法都没问题,不用纠结对错。

我给大家举几个例子,方便大家跟着练:比如今天是2024年6月5号,英式读就是the fifth of June, twenty twenty-four,美式读就是June the fifth, twenty twenty-four,是不是很简单?

再来说说平时口语里,只说年月日不写的时候,大家都是怎么说的。比如你跟外国朋友约聚会,说「我们定在3月15号吧」,不用把年份也带上,大家默认是当年,直接说Let's meet on the fifteenth of March,或者Let's meet on March fifteenth就够了。

如果要说「我出生在1998年10月」,不用说出具体哪一天,直接说I was born in October, nineteen ninety-eight就行,这里要记一个介词小规则:说在哪一年或者哪一个月,用in,具体到哪一天,才用on,这个细节很多人搞错,比如错说I was born on October 1998,其实不对,因为没有具体到日,所以得用in。

还有那种需要说星期几加年月日的情况,比如「2024年6月5号,星期三」,顺序就是Wednesday,the fifth of June, twenty twenty-four,星期放最前面,直接加逗号就行,读起来很顺。

接下来我得说说大家最常踩的几个坑,这些坑我亲眼见过好多人跳进去,你看完就能避开。

第一个坑就是序数词漏了the。很多人读日期直接说five June,完全没有the和序数词,这不对,哪怕是口语简化,也得说fifth June,最好还是带上the,不然真的很难听懂。

第二个坑是年份读法错把0读成zero。比如1908,很多人读成nineteen zero eight,不对,正确的读法是nineteen oh eight,口语里0一般读成oh,不是zero,当然你读zero别人也能听懂,就是不够地道。

第三个坑是英式美式写法看错,读错顺序。比如看到别人写10/11/2024,英式是11月10号,美式是10月11号,碰到这种数字写法,先搞清楚对方是英式还是美式,别到时候约会去错了时间,那就尴尬了。

第四个坑是介词用错,刚才也提过了,in加月、年,on加具体日期,at加具体时间点,别搞混。比如你要说「我2023年夏天去的伦敦」,就是I went to London in summer 2023,不用on,记住就行。

其实说了这么多,核心就是多练,你平时可以拿自己的生日、重要纪念日多读一读,练个三五遍就记住了。我刚开始学的时候也经常错,后来跟外国朋友聊天,说多了自然就顺了,不用死记硬背规则。

很多人觉得这种细节不重要,反正对方能猜懂你说的啥,其实还真不是,正式场合比如面试、签证、商务沟通,说错日期会给人留下不专业的印象,日常交流说错了,也容易造成误会,比如你说交货时间说错了,那损失可就大了。

把这些小细节搞对,你的英语听起来会地道很多,别人一下子就能get到你说的时间,不用猜来猜去,沟通效率也高很多。今天说的这些都是日常最常用的,把这些掌握了,基本就够应付所有场景了。

英语年月日读法,英语年月日表达,英语日期读法,英语年份读法,英语日期正确读法,英式英语年月日,美式英语年月日,英语日期表达技巧,英语口语年月日,英语日期介词

[Q]:英语年月日的正确读法是什么?
[A]:英式写法是「日+月+年」,读为the +序数词+of +月份+ 年份;美式写法是「月+日+年」,读为月份+the +序数词+ 年份,日期都需要读成序数词。
[Q]:英语日期写基数词也要读成序数词吗?
[A]:是的,哪怕写法是阿拉伯数字基数词,读法也要转换成序数词,比如写5,要读成fifth。
[Q]:英语年份怎么读才正确?
[A]:普通四位数年份拆成两组两位数读,整百年读为X hundred,整千年直接读X thousand,2000年后的年份可以读成「前两位+后两位」,比如2024读twenty twenty-four。
[Q]:英式和美式英语年月日读法有什么区别?
[A]:英式是日在前月在后,读的时候需要加of;美式是月在前日在后,不用加of,两种读法都正确,日常交流都可以使用。
[Q]:表达时间的时候,英语介词in和on怎么用?
[A]:只说年份、月份、季节的时候用in,具体到某一天的时候才用on。
[Q]:只说月份和年份,英语怎么读?
[A]:直接读月份+逗号+年份就可以,比如1998年10月,读October, nineteen ninety-eight。
[Q]:英语里年份中的0要怎么读?
[A]:口语中0一般读成oh,不用读zero,比如1908读nineteen oh eight更地道。
[Q]:数字写法的日月年怎么区分英式和美式?
[A]:比如写10/11/2024,英式代表11月10号,美式代表10月11号,需要根据语境区分,避免误会。
share